Home 2021-2022 Day 21 : Sparkling Rangolis

Day 21 : Sparkling Rangolis

949
0

On the 21st day of Divine Margazhi, let’s fill our doorstep with such sparkling and shining Rangolis to bring home auspiciousness!
Learn Gita Slokas 36 & 37 of Chapter 1 and understand the finest difference between ‘Artha Shastra’ and ‘Dharma Shastra’!

 மின்னும் வண்ணக் கோலங்கள்

தெய்வீக மாதம் மார்கழியின் 21-வது நாளாகிய இன்று, நம் வீட்டு நுழைவாயிலை மின்னும் வண்ணக் கோலங்களால் நிரப்பி, மங்களம் சேர்ப்போம் !
கீதையின் முதல் அத்தியாய ஸ்லோகங்கள் 36 மற்றும் 37 பயின்று, ‘அர்த்த சாஸ்திரம்’ மற்றும் ‘தர்ம சாஸ்திரம்’ இவற்றின் நுண்ணிய வேறுபாடு அறிவோம்!

Rangolis by: Smt. Nirmala Raghunathan

निहत्य धार्तराष्ट्रान्न: का प्रीति: स्याज्जनार्दन |
पापमेवाश्रयेदस्मान्हत्वैतानाततायिन: || 1.36 ||

 nihatya dhaartaraashtraan nah kaa preetih syaaj janaardana
paapam evaashrayed asmaan hatwaitaan aatataayinah // 1.36 //

By killing these sons of Dhritarashtra, what pleasures can be ours O, Janardana (Krishna)? Only sin will accrue by killing these felons.
The term `felon’ refers to the one who sets fire to the house of another, runs with a sword to kill, poisons others, plunders the wealth and land of others or usurps the wife of somebody else. Duryodhana committed all these crimes against the Pandavas. According to Artha Sastra no sin is committed if such felons are killed. But Arjuna, overwhelmed with a sense of sentimental sympathy for his near and dear ones, takes the help of the general principle of Dharma Sastra which forbids the sin of killing one another. He is talking in terms of enlightened selfishness.

நிஹத்ய திருதராஷ்டிரன் ந: கா ப்ரீதி: ஸ்யாஜ் ஜநார்தன
பாபமேவாஶ்ரயேதஸ்மான் ஹத்வைதானாததாயின :|| 1.36 ||

ஜநார்தனா, திருதராஷ்டிரப் புதல்வர்களைக் கொன்று நமக்கு என்ன இன்பம் வரப்போகிறது? இந்த ஆததாயிகளைக் கொல்வதால் பாபமே நம்மை வந்தடையும்.

Rangolis by: Smt. Harini

तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान् |
स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिन: स्याम माधव || 1.37 ||

tasmaan naarhaa vayam hantum dhaartaraashtraan swabaandhavaan
swajanam hi katham hatwaa sukhinah syaama maadhava // 1.37 //

Therefore, we should not kill the sons of Dhritarashtra, our relatives; for, how can we be happy by killing our own people, O, Madhava (Krishna)?

தஸ்மான் நார்ஹா வயம் ஹந்தும் தார்தராஷ்ட்ரான்ஸ்வபாந்தவான்
ஸ்வஜனம் ஹி கதம் ஹத்வா ஸுகின: ஸ்யாம மாதவ || 1.37 ||

-ஆதலால் நம் சுற்றத்தாராகிய திருதராஷ்டிர புத்திரர்களைக் கொல்லுதல் நமக்குத் தகாது. மாதவா, உற்றாரைக் கொன்று நாம் இன்புற்றிருப்பது எங்ஙனம்?

Rangolis by: Smt. Sivapriya

Rangolis by: Selvi. Shruthi

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here